|
|
|
Gomenasai, Nihon Goga Hanase Masen! Nihonjin Ni Naritai.
Das bedeutet soviel wie: Tut mir leid, ich spreche kein Japanisch. Ich wäre gern Japaner.
Ja nach der ganzen Fukushima sache denkt man ügrs Japan, jedoch ist diese Kultur faszinierend. Erinnert man sich an die Fernsehauftritte des Minister: Starres Gesicht, Verbeugung zur Flagge und dann mit ernstem Gesicht redet er ohne etwas zu sagen. Das können siegut. Reden ohne was zu agen. Und sie finden es furchtbar, dass bei uns Deutschen die Sprache allein der Informationsübermittlung dient. Es gibt da ein Buch: Gebrauchsanweisung für Japan. Darin findet man sehr viele dieser missverständis-erzeugenden Eigenarten. Jedoch möchte ich mich auf dieser Seite lieber mit der japanischen Sprache beschäftigen. Die Ausdrücke und regeln kommen aus: james Clawells: Shogun, Langenscheidts Universal-Wörterbuch Japanisch und diversen Anime-Zeitschriften sowie Mangas und Animes. Falls Fragen bestehen so gibt es am Ende dieser Seite die Möglichkeit, kommentare abzugeben.
Wakarimasu |
Ich habe Verstanden |
Wakarimasen |
Ich habe nichtverstanden |
Wakarimasu ka? |
Hast du verstanden? |
Gomenasai, nihon goga hanase masen. |
Tut mir leid, Japan Sprachenlernen (gogaku) sprechen (hanasu) |
wakarinikui |
schwer verständlich |
wakariyasui |
leicht verständlich |
wakaru |
verstehen |
wake no wakaranai |
unverständlich |
masu |
am Satzende unterstreicht das Präsens |
bitte |
dôzo |
danke |
arigatô |
ja |
hai |
nein |
iie /ije |
Urlaubsreise |
kyûka ryokô |
|
|
|
|
|
|
|